12月1日,全国哲学社会科学工作办公室公示了2025年国家社会科学基金中华学术外译项目立项名单,我院法律翻译中心主任付欣副教授主持的《中国婚姻史》英译成果进入公示名单,实现了学校、学院在该项目的历史性突破,彰显了我校在哲学社会科学外译与国际传播领域的重要进展。


中华学术外译项目是推动我国哲学社会科学“走出去”的核心载体,主要资助代表中国学术水准、体现中华文化精髓、反映中国学术前沿的学术精品,通过外文出版进入国外主流发行渠道,深化中外学术交流和对话,进一步扩大中国学术的国际影响力,促进中外文明交流互鉴。
《中国婚姻史》入选商务印书馆“中华现代学术名著丛书”,其英文译本将通过施普林格·自然集团核心品牌Palgrave Macmillan全球发行。
外国语学院坚持以习近平法治思想为指引,高度重视高水平科研项目的培育与研究工作,围绕学校优势学科,深耕“外语+法律”专业特色。今后学院将持续推进学科交叉融合,以中华学术外译项目为抓手,进一步提升科研创新及社会服务能力,在助力学术影响力提升的同时,为服务新时代国家发展大局贡献力量。
撰稿:付欣、吕叔阳
审核:杨华
上一篇:已经是第一篇了
下一篇:外国语学院召开科研工作推进会