12月8日,陕西省翻译协会公布第一届“三秦翻译奖”获奖名单,我院付欣、桑元峰、孟超等三人翻译出版的英文译著A Chronicle of China’s Notary History (1902–1979)(中文译名:《中国公证史编年》)位列著作类第三名,荣获二等奖。
该部译著于2023年10月由斯普林格出版社出版,作为世界上首部以英语向世界各国介绍我国公证史的著作,已被欧美非等多个国家的知名高校图书馆收藏,填补了相关领域空白,在增强中外法治文明交流互鉴、促进国际社会了解我国法律制度,特别是公证制度的历史发展及司法制度变迁等方面发挥了独特作用。
“三秦翻译奖”是陕西省翻译届的最高奖项,本次获奖既是对我校法律英语、法律翻译领域实力的认可,也是我校用实际行动积极践行习近平总书记提出的“讲好中国法治故事,向世界展示真实、立体、全面的法治中国”要求、助力加强中国法治国际传播能力建设的具体实践。